الْحِوَارَات :
اَلتَّعَارُف
Atta`aaruf
Perkenalan
اَلْحِوَار ׃
Al-hiwaar
Dialog
خَالِدٌ ׃ اَلسَّلاَ مُ
عَلَيْكُم
Khalid : Assalaamu ‘alaikum
عَبْدُ اللّه ׃ وَعَلَيْكُمُ
السَّلاَ م
Abdullah : Wa’alaikum salaam
خَالِدٌ ׃ كَيْفَ حَالُكَ
؟
Khalid : Kayfa haaluka ?
Khalid : Apa Kabar ?
عَبْدُ اللّه ׃ بِخَيْرٍ ٬
الْحَمْدُ لِلّه
Abdullah : Bikhair Alhamdulillah
Abdullah : Alhamdulillah baik-baik saja
خَالِدٌ ׃ مَا إِسْمُكَ ؟
Khalid : Masmuka ?
Khalid : Siapa namamu ?
عَبْدُ اللّه ׃ إِسْمِيْ عَبْدُ
اللّه ٬ وَ أَنْتَ ؟
Abdullah : Ismii ‘Abdullaah, Wanta ?
Abdullah : Nama saya Abdullah, dan nama kamu ?
خَالِدٌ ׃ أَنا خَالِدٌ
Khalid : Ana Khaalid
Khalid : Saya Khalid
عَبْدُ اللّه ׃ أَهْلأ يَا
خالِدٌ
Abdullah : Ahlan yaa khaalid
Abdullah : Salam perkenalan denganmu hei khalid
خَالِدٌ ׃ أَهْلاً
وَسَهْلاً بِكَ يَا عَبْدَ اللّه
Khalid : Ahlan wasahlan bika yaa ‘abdallah
Khalid : Sama-sama hei Abdullah
عَبْدُ اللّه ׃ هَلْ أَنْتَ
أَمْبُوْ نِيٌّ ؟
Abdullah : Hal anta Ambuuniy ?
Abdullah : Apakah kamu orang Ambon ?
خَالِدٌ ׃ نَعَمْ ، أَنَا
أَمْبُوْنِيٌّ وَ أَنْتَ ؟
Khalid : Na’am ana Ambuuniy, wanta ?
Khalid : Iya, saya orang Ambon, dan kamu ?
عَبْدُ اللّه ׃ أَنَا جَا وِيّ
Abdullah : Ana Jaawiyy
Abdullah : Saya orang Jawa
خَالِدٌ ׃ اَئنَ
تَسْكُنُ الآنَ ؟
Khalid : Ayna taskunul aana ?
Khalid : Dimana kamu tinggal sekarang ?
عَبْدُ اللّه ׃ أَسْكُنُ فِي ٨
( ثَمَانِيَة ) شَارِعِ حَسَنُ الدِّ يْن بأَمْبُوْن
Abdullah : Askunu fii tsamaaniyati syaari’
Hasaanuddiin bi Ambuun
Abdullah : Saya tinggal di jl Hasanuddin no 8
Ambon
خَالِدٌ : وَاَيْنَ تَدْ رُسُ ؟
Khalid : wa ayna tadrus ?
Khalid : Dan dimana kamu sekolah ?
عَبْدُ الله : أَدْ رُسُ فِي الْمَدْ رَسَةِ
الإِعْدَ ادِ يَةِ الإِسْلاَ مِيَةِ ” السَّلاَ م ”
Abdullah : Adrusu fil madrasatil I’daadiyyatil
islaamiyyati “ As-salaam “
Abdullah : Saya sekolah di SMP islam Assalaam
خَالِدٌ ׃ مَا لُعْبَتُكَ
؟
Khaalid : Maa Lu’batuka ?
Khalid : Kamu suka permainan apa ?
عَبْدُ اللّه ׃ أَنَا أَلْعَبُ
كُرَة َالْقَدَ مِ ، وَمَا لُعْبَتُكَ ؟
Abdullah : Ana al’abu kuratal qadami
Abdullah : saya main sepak bola
خَالِدٌ ׃ أَلْعَبُ
كُرَةَ السَّلَّةِ
Khalid : Anaa al’abu kuratas-sallati
Khalid : saya suka main bola basket
عَبْدُ اللّه ׃ وَمَا
هِوَايَتُكَ يَا خَالِدُ ؟
Abdullah : Wamaa hiwaayatuka ya khaalid ?
Abdullah : Dan apa hobimu hei Khalid ?
خَالِدٌ ׃ هِوَايَتِيْ
جَمْعُ الطَّوَابِعِ ، وَأَنْتَ ؟
Khalid : Hiwaayatiy jam’ut-thawaabi’. Wanta ?
Khalid : Hobiku koleksi prangko, dan kamu ?
عَبْدُ اللّه ׃ هِوَايَتِيْ
اَلرَّسْمُ وَ السِّبَا حَةُ
Abdullah : Hiwaayati ar-rasmu was-sibaahah
Abdullah : Hobiku melukis dan berenang
خَالِدٌ ׃ أَنَا سَعِيْدٌ
جِدًّ ا لِمَعْرِفَتِكَ
Khalid : Anaa sa’iidun jiddan lima’rifatik
Khalid : Senang sekali saya dapat berkenalan
denganmu
عَبْدُ اللّه ׃ وَ أَنَا
أَيْضًا
Abdullah : Wanaa aydhan
Abdullah : Saya pun demikian
خَالِدٌ ׃ شُكْرًا عَلَي
التَّعَارُفِ
Khalid : Syukran ‘alat-ta’aarufi
Khalid : Terima kasih atas perkenalannya
عَبْدُ اللّه ׃ عَفْوًا
Abdullah : Afwan
Abdullah : Sama-sama
خَالِدٌ ׃ مَعَ السَّلاَ
مَةِ
Khalid : Ma’as-salaamah
Khalid : Sampai jumpa
عَبْدُ اللّه ׃ مَعَ السَّلاَ
مَةِ
Abdullah : Ma’as-salaamah
Abdullah : Sampai jumpa lagi
فِي الشَّارِعِ
Fis-syaari`
Di Jalan
الْحِوَار :
Dialog
خَالِدٌ : مِنْ فَضْلِكَ ٬ أيْنَ الْمَتْحَفُ ؟
Khalid : Min fadhlik, aynal mathaf ?
Khalid : Persmisi ! dimana Musium ?
شُرْطَة : الْمَتْحَفُ بَعِيْدٌ مِنْ هُنَا ٬
تَقْدِ رُأنْ تَرْكَبَ حَافِلَة ً
Syurthah : Almathafu ba’iid min huna, taqdiru
an tarkaba haafilah
Polisi : Musium sangat jauh dari sini, kamu
dapat menggunakan bus
خَالِدٌ : أيْنَ مَحَطَّة ُالْحَافِلا َتِ ؟
Khalid : Aynal mahatthatul haafilah ?
Khalid : Dimana terminal busnya ?
شُرْطَة : سِرْ فِي هٰذ َا الشَّارِعِ إلىَ
الْمَيْدَ انِ ثُمَّ إِتَّجِهْ إلىَ الْيَمِيْنِ وَسَتَجِدُ مَحَطَّة َالْحَافِلا
َتِ أمَامَكَ ٬
إرْكَبْ الحَافِلَة َ رَقْمُ ١٠٠ ( مِائَة ).
Surthah : Sir fi haadzas-syaari’ ilal maydaan
tsumma ittajih ilal yamiin wasatajidu mahatthatalhaafilah amaamak, irkabil
haafilah raqm miah
Polisi : Lewat jalan ini hingga ke lapangan
kemudian belok kanan kamu akan jumpai terminal tepat di depanmu. Naiklah bus no
100.
(
وَصَلَ خَالِدٌ فِي الْمَحَطَّةِ )
( Washala khaalidun fil mahatthati )
( Khalid tiba di terminal )
خَالِدٌ : لَوْ سَمَحْتَ ٬ أعْطِنِيْ التَّذ
ْكِرَة َ
Khalid : Law samaht, a’thiniy tadzkirah
Khalid : Permisi, berikan saya karcis !
سَائِق : التَّذ ْكِرَة َبِعَشَرَةِ قُرُوْشٍ
Saaiq : At-tadzkirah bi’asyarati quruusy
Supir : Karcisnya seharga 10 piester
خَالِدٌ : تَفَضَّلْ ٬ نَزِّلْنِي عِنْدَ
بَوّابَةِ الْمَتْحَفِ
Khalid : Tafaddhal, nazzilniy ‘inda bawwabatil
mathaf
Khalid : Silahkan (ambil uangnya) !, turunkan
saya tepat di gerbang musium
سَائِق : اَلْمَحَطَّة ُالْقَا دِ مَة ُ قَرِيْبٌ
مِنَ الْمَتْحَفِ وَعِنْدَ إِشَارَةِ الْمُرُوْرِ إِتَّجِهْ إلىَ الْيَسَارِ
وَسَوْفَ تَجِدُ
بَوَّابَة الْمَتحَفِ أمَامَكَ .
Saaiq : Almahatthatul qaadimah qariibun minal
mathafi, wa ‘inda isyaaratil muruur
ittajih ilal yasaar wa saufa tajidu bawwabatal
mathaf amaamak
Supir : halte berikutnya lebih dekat dengan
museum, di lampu merah belok kiri kamu akan dapati gerbang musium
خَالدٌ : شُكُرًا جَزِيْلا
Khalid : Syukran jaziila
Khalid : Terima kasih banyak
سَائِق : مَعَ السَّلا َمَةِ
Saaiq : Ma’as-salaamah
Supir : sampai jumpa
عِنْدَ
الْبَقَالَةِ
`Indal baqaalah
Di Toko/Kedai
اَلْحِوَارُ :
Dialog
طَارِق : هٰذِ هِ جُبْنَةٌ لَذِ يْذَ ة
Thariq : Haadzihi jubnatun ladzidzatun
Thariq : Keju ini enak sekali
مِنْ أَيْنَ إِشْتَرَيْتَهُ يَا حَسَنٌ ؟
Min ayna isytaraytahu yaa hasan
Dimana kamu membelinya hei Hasan
حَسَن : إشْتَرَيْتُهُ مِنَ بَقَالَةِ سَمِيْر
Hasan : Isytaraytuhu min baqaalati Samiir
Hasan : Saya membelinya di took “ Samir”
طَارِق : بِجَوَارِالْمَدْ رَسَةِ ؟
Thariq : Bijawaaril madrasati ?
Thariq : (Toko)Yang disamping sekolah ?
حَسَن : نَعَمْ
Hasan : Na’am
Hasan : Iya
طَارِق : بِكَمِ عُلْبَةٔ ؟
Thariq : Bikamil ‘ulbah ?
Thariq : Berapa harganya satu kotak /dos ?
حَسَن : بِخَمْسُمِائَةِ رُوْبِيَة ً
Hasan : Bikhamsumiati ruubiyyatan
Hasan : Harganya 500 rupiah
طَارِق : وَالله ٬ رَخِيْصٌ جِدّ ًا
Thariq : Wallaahi, rakhiishun jiddan
Thariq : Waah…murah sekali
سَأَشْتَرِي عُلْبَة مِنْهَا
Sa asytari ‘ulbatan minha
Saya akan membeli sebungkus juga
شُكْرًاعَلىَ مَعْلُوْمَتِكَ يَا حَسَنٌ
Syukran ‘alaa ma’luumatika yaa Hasan
Terima kasih atas informasinya hei Hasan
حَسَن : عَفْوًا
Hasan : ‘Afwan
Hasan : Sama-sama
(
دَ خَلَ طَارِقُ البَقَالَة )
( Dakhala Thaarigu albaqaalata )
(Thariq memasuki toko )
طَارِق : السّلاَ مُ عَلَيْكُمْ
Thariq : Assalaamu ‘alaikum
Thariq : Selamat atas kalian
البَائِع : وَعَلَيْكُمُ السَّلاَ م ٬ أَيُّ خِدْ
مَة ؟
Baa’i’ : Wa’alaikum salam, Ayyu khidmah ?
Penjual : Wa’alaikum salam, ada yang bisa saya
bantu ?
طَارِق : أرِيْدُ كِيْلُوْ سُكَّر وَ عُلْبَةُ
جُبْنَة مِنْ فَضْلِكَ
Thariq : Uriidu kiiluu sukkar wa ‘ulbata
jubnatin min fadhlik
Thariq : Saya mau beli 1 kg gula dan sebungkus
keju
البَائِع : حَاجَةٌ ثَانِيَةٌ ؟
Baa’I’ : Haajatun tsaaniyah ?
Penjual : Ada lagi yang lain ?
طَارِق : لاَ شُكرٔا ٬ بِكَمِ الْحِسَابُ كُلُّه
؟
Thariq : Laa syukran, bikamil hisaab kulluh
Hariq : Tidak, terima kasih, berapa harganya
semua ?
البَائِع : بِسِتُّمِائَةِ رُوْبِيَّة
Baa’I’ : bisittumiati ruubiyyah
Penjual : 600 rupiah
طَارِق : تَفَضَّلْ
Thariq : Tafaddhal
Thariq : Silahkan !
البَائِع : شُكْرٔا مَعَ السَّلاَ مَة
Baa’I’ : Syukran, ma’as-salaamah
Penjual : Terima kasih, sampai jumpa
طَارِق : مَعَ السَّلاَ مَةِ
Thariq : Ma’as-salaamah
Thariq : Sama-sama
الزِّيَارَة
Azziaarah
Berziarah
الْحِوَار :
Dialog
حَامِدٌ : أيْنَ تَسْكُنُ ؟
Haamid : Ayna taskunu
Hamid : dimana kamu tinggal
عُمَر : أسْكُنُ فِي شَا رِعِ حَسَنُ الدِّ يْن
Umar : Askunu fii syaari’ Hasanuddin
Umar : Saya tinggal di Jl Hasanuddin
وَأنْتَ ٬ أيْنَ تَسْكُنُ ؟
Wanta, ayna taskun ?
Dan kamu, dimana kamu tinggal ?
حَامِد : أسْكُنُ فِيْ شَا رِعِ إمَام بُنْجُوْل
Hamid : Askunu fii syaari’ Imam Bunjuul
Hamid : Saya tinggal di jalan Imam Bonjol
سَأزُوْرُكَ الْيَوْمَ إنْ شَاء الله
Sa azuurukal yauma insyaa Allaah
Saya akan menziarahimu ( berkunjung ) hari ini
insya Allah
عُمَر : أهْلاً وَسَهْلاً ٬ أنَا فِيْ
إنْتِظَارِكَ
Umar : Ahlan wasahlan, anaa fii intidzhaarika
Umar : Dengan senang hati, saya akan menunggu
kunjunganmu
مَتَى تَحْضُرُ ؟
Mataa tahdhur
Kapan kamu datang ?
حَامِد : فِي الْخَامِسَةِ مَسَا ءً ا بِإ ذ ْنِ
الله
Hamid : Fil khaamisati masaa an bi idznillah
Hamid : Jam 5 sore insya Allah
مَاعُنْوَانُكَ بِالْكَامِلِ ؟
Maa ‘unwaanuka bilkaamil
Mana alamat lengkap rumahmu
عُمَر : ٦ شَا رِع حَسَنُ الدِّ يْنِ بِجَوَارِ
الْمَسْجِدِ
Umar : Sittah Syaari’ Hasanuddin bijawaaril
masjid
Umar : Jl Hasanuddin no 6 disamping mesjid
حَامِد : مُتَشُكْر
Hamid : Mutasyakkir
Hamid : Terima
Di pos oleh
shadiqinsaid.blogspot.com
Nulis aja Mas,,...
BalasHapusiya ,.di tunggu aja Mba'....
Hapusblogx tlong jgn ngopi milk orang lain brw
BalasHapusselama blognya tidak untuk komersial dan hanya untuk berbagi ilmu, tampaknya tidak masalah kan?
HapusIni untuk lebih memasyarakatkan bahasa arab di Indonesia
Syukron ya akhi
HapusSyukron ya akhi
Hapusmas percakapanya krg bnyk
BalasHapusjayyid jiddan
BalasHapussyukron
JAZaakAllooh khoiron atas ilmunya
BalasHapusmAs sampeYan kok Goblok se
BalasHapusizin copas ya syukron :)
BalasHapusizin copas ya
BalasHapuskalau bisa share percakapan arab yang lainnya
BalasHapusijin Copy yah!
BalasHapusthanks
perckapan di sekolah gmana masss,.
BalasHapusmakasih mas.. bsudah membantu ujian praktek saya.. hhe..
BalasHapusterimakasih mas brooo
BalasHapusHEBAT
BalasHapusmumtas
BalasHapusKalau mau kursus atau belajar bahasa arab dmn yah?
BalasHapusOiyah izin copy yah, terimakasih.
trims y... شُكْرًا عَلَي التَّعَارُفِ
BalasHapusmakasih ya sudah bantu saya untuk menyelasikan tugas praktek bahasa arab.
BalasHapusidiw
BalasHapusTerimakasih,membantu bngt contoh dialognya untuk ujian praktek saya
BalasHapussyukron akhi :)
BalasHapusizin copy kak , ini sangat bermanfaat untuk adek2 tpa saya , terimakasih ilmunya
BalasHapusterimakasih agan............ membantu
BalasHapusterima kasih Mas Said, sangat membantu belajar percakapan Arab...syukran jazakallah khairan katsir
BalasHapusijin copas,, jayyid jiddan syukron
BalasHapusijin copas ya,,, syukron,, :)
BalasHapusmas klo tulis yng judul nya في السوق dan في الحديقة dung , syukron untuk referensi
BalasHapusijin..copas mas..... barokallah
BalasHapusSyukran... :)
BalasHapussory ya sy copy text nya buat belajar ane....
BalasHapusTerimah kasih mas. Percakapan nyah bagus. Sangat membatu saya dlm melaksanakan ujian saya
BalasHapusmakasih mas...moga barokah
BalasHapusizin copas ya mas>>
BalasHapusشُكُرًا جَزِيْلا
BalasHapusizin copy, thank's
BalasHapussangat bermanfaat, trimakasih.
BalasHapusAlhamdulillah, terima kasih
BalasHapusSuqron
BalasHapusشُكْرً كَثِيْرًا يَااَخِيْ
BalasHapusSyukron
BalasHapusSyukron
BalasHapussyukron...
BalasHapusAkhsan akhi
BalasHapusAkhsan akhi
BalasHapusSYUKROON JAZHILANH
BalasHapusTERIMA KASIH
BalasHapusSyukron.. ijin capas
BalasHapusijin copy mas, شُكُرًا جَزِيْلا
BalasHapusmasyaallah
BalasHapusijin copas kang
BalasHapusBuat contuhoh prcapkn kebersihn dlm islm donk kak
BalasHapusterimasih, ijin kopas
BalasHapusada yg 3 org ya mas
BalasHapusTerimakasih blog inspiratif lain waktu diperbanyak lagi percakapannya
BalasHapusIzin Copy Mas. Jazaakallohu khoiron
BalasHapusIzin Copy
BalasHapusSaya izin copy mhn ridanya
BalasHapusMUMTAZ
BalasHapustolong masukin muhadatsah yang diasrama jugak
BalasHapusAssalamualaikum
BalasHapusSyukran atas ilmunya
Segola kita selalu dalam rahmat Allah SWT.
Kunjungi juga ya blog kami
https://seruankemuliaan.blogspot.co.id/
Kumpulan pengetahuan Islami kini dan masa depan
izin share yaaaa
BalasHapusIjin copy
BalasHapusijin copy
BalasHapusMakasih bang
BalasHapusMasya Allah
BalasHapusJayyid jiddan
terima kasih yah sudah membantu dengan percakapan yang sulit ini
BalasHapusOKBPOKER
AGEN JUDI ONLINE
POKERQQ
CAPSAQQ
DOMINOQQ
BANDAR CEME ONLINE
POKER88
IDN POKER
ORANG KAYA BARU
DEPOSIT DENGAN PULSA
Silakan hubungi kami melalui cara di bawah ini
BBM : OKBPOKER
WhatsApp : 081362175344
LINE : OKBPOKER.COM
perkenalan yah nama saya okbpoker yang dapat membuat anda menjadi orang kaya baru. bahasa arab ini membantu sekali sehingga saya bisa berbicara dengan siapapun yang berasal dari negeri Arab
BalasHapusPOKER TERLARIS INDONESIA
AGEN POKER TERLARIS
POKER PALING LARIS
AGEN POKER PULSA
BONUS NEW MEMBER POKER
POKER DOMINO
CAPSA POKER
CAPSA99
BONUS POKER TERBESAR
AGEN POKER INDONESIA TERLARIS
Silakan hubungi kami melalui cara di bawah ini
BBM : OKBPOKER
WhatsApp : 081362175344
LINE : OKBPOKER.COM
LiveChat yang aktif terus 24 jam setiap hari
شكرا كثيرا
BalasHapusAhsiapp
BalasHapusIjin copy
BalasHapusmaa syaa alloh.. barokallahu fiikum..
BalasHapusmari bertukar ilmu bang said tafaddol WA ana 087856891824 jika berkenan.. barokallahu fiik
BalasHapusGreat tips and very easy to understand. This will definitely be very useful for me when I get a chance to start my blog 검증사이트
BalasHapusKehidupan di arab sangat menarik. Budaya dan kebiasaan masyarakat disana sangat unik. Golife
BalasHapusSebagai seorang mulism, kita sebaiknya mempelajari dengan serius komunikasi dengan bahasa arab. siopung
BalasHapusI value the article.Thanks Again. Much obliged.เกมบาคาร่าบนมือถือ
BalasHapusI value the article.Thanks Again. Much obliged.เกมคาสิโน10บาท
BalasHapusI value the article.Thanks Again. Much obliged.เกมสล็อตออนไลน์ที่ดีที่สุด
BalasHapusI value the article.Thanks Again. Much obliged.เล่นคาสิโน10บาท
BalasHapusI value the article.Thanks Again. Much obliged.เกมสล็อตออนไลน์เครดิตฟรี
BalasHapusI value the article.Thanks Again. Much obliged.ทดลองเล่นสล็อตฟรี
BalasHapusI value the article.Thanks Again. Much obliged.เว็บสล็อตออนไลน์ที่ดีที่สุด
BalasHapusWohh just what I was looking for, regards for posting.เว็บบาคาร่าออนไลน์
BalasHapusI value the article.Thanks Again. Much obliged.เกมสล็อตที่ดีที่สุด
BalasHapusAfter I learned this topic l get many good experiences.เล่นสล็อตUFABET.สล็อตออนไลน์.
BalasHapusWant to know more about Betta Fish, try to visit this site.
BalasHapusปลากัดจีน
Veil Tail Betta